TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measuring Instruments (Engineering)
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variable capacitance transducer
1, fiche 1, Anglais, variable%20capacitance%20transducer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- variable-capacitance transducer 2, fiche 1, Anglais, variable%2Dcapacitance%20transducer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transducer that measures a parameter or a change in a parameter by means of a change in capacitance. 2, fiche 1, Anglais, - variable%20capacitance%20transducer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the typical capacitor the distance between the two plates is fixed, but in variable capacitance transducers the distance between the two plates is variable. 3, fiche 1, Anglais, - variable%20capacitance%20transducer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transducteur à capacité variable
1, fiche 1, Français, transducteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20variable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transducteurs à capacitance variable. La capacitance entre deux plaques de métal se modifie quand la distance qui les sépare varie. Un transducteur de pression à capacitance variable [...] permet de mesurer la variation de capacitance entre un diaphragme métallique et une plaque de métal fixe. 2, fiche 1, Français, - transducteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20variable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- static head
1, fiche 2, Anglais, static%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pressure in a fluid due to the head of fluid above the point of reference, expressed in units of height of fluid. 1, fiche 2, Anglais, - static%20head
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge statique
1, fiche 2, Français, charge%20statique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Charge statique ... dans un fluide en équilibre, la pression dépend linéairement de l'altitude. 1, fiche 2, Français, - charge%20statique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixed emotional disturbance of childhood or adolescence
1, fiche 3, Anglais, mixed%20emotional%20disturbance%20of%20childhood%20or%20adolescence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression (& French equivalent) extracted from the 9th Revision of the International Classification of Diseases (ICD-9). 2, fiche 3, Anglais, - mixed%20emotional%20disturbance%20of%20childhood%20or%20adolescence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble de l'affectivité de l'enfance et de l'adolescence
1, fiche 3, Français, trouble%20de%20l%27affectivit%C3%A9%20de%20l%27enfance%20et%20de%20l%27adolescence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Heart
- Prostheses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- myocardial electrode
1, fiche 4, Anglais, myocardial%20electrode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- myocardial electrode lead 1, fiche 4, Anglais, myocardial%20electrode%20lead
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Myocardial electrode leads ... are available in many forms, including corkscrew-mesh and suture types, which are secured by sutures or a combination of electrode screw-in and tissue ingrowth into the mesh. 1, fiche 4, Anglais, - myocardial%20electrode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cœur
- Prothèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électrode épicardo-myocardique
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A9picardo%2Dmyocardique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sonde épicardo-myocardique 1, fiche 4, Français, sonde%20%C3%A9picardo%2Dmyocardique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) Les élévations tardives de seuil observées avec les électrodes épicardo-myocardiques à vis contribuent à freiner l'enthousiasme des partisans de la voie épicardique qui n'a d'intérêt que dans les blocs chirurgicaux et se discute chez l'enfant. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A9picardo%2Dmyocardique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Mining Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutter head
1, fiche 5, Anglais, cutter%20head
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cutterhead 2, fiche 5, Anglais, cutterhead
correct
- drill head 1, fiche 5, Anglais, drill%20head
- cutting head 1, fiche 5, Anglais, cutting%20head
- boring head 3, fiche 5, Anglais, boring%20head
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The massive, almost twelve meters high cutterhead of the hydroshield tunneler consists of six spokes which remove the ground with ripper teeth and roller cutters. 2, fiche 5, Anglais, - cutter%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tête de forage
1, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tête coupante 2, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20coupante
nom féminin
- tête d'abattage 3, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une tête de forage rotative est actionnée pour percer et réduire en miettes le roc (ou le sol) à traverser. 4, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20de%20forage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Dishes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- china and related products salesperson
1, fiche 6, Anglais, china%20and%20related%20products%20salesperson
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Vaisselle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vendeur de porcelaine et d'articles connexes
1, fiche 6, Français, vendeur%20de%20porcelaine%20et%20d%27articles%20connexes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vendeuse de porcelaine et d'articles connexes 2, fiche 6, Français, vendeuse%20de%20porcelaine%20et%20d%27articles%20connexes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Teachers' Pensions Act
1, fiche 7, Anglais, Teachers%27%20Pensions%20Act
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur la pension de retraite des enseignants
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20la%20pension%20de%20retraite%20des%20enseignants
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- training drive
1, fiche 8, Anglais, training%20drive
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effort d'entraînement
1, fiche 8, Français, effort%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- énergie à l'entraînement 1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radiographic tester
1, fiche 9, Anglais, radiographic%20tester
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essayeur en radiographie
1, fiche 9, Français, essayeur%20en%20radiographie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essayeuse en radiographie 1, fiche 9, Français, essayeuse%20en%20radiographie
correct, nom féminin
- vérificateur en radiographie 1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificateur%20en%20radiographie
correct, nom masculin
- vérificatrice en radiographie 1, fiche 9, Français, v%C3%A9rificatrice%20en%20radiographie
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- self-propelled armoured fighting vehicle
1, fiche 10, Anglais, self%2Dpropelled%20armoured%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). 1, fiche 10, Anglais, - self%2Dpropelled%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat automoteur
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20automoteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :